Stupid, silly, careless people who send our kids home without any clothes on?
Per avere insegnanti stupide che mandano a casa i bambini svestiti!
Sergeant, get on the radio and organise some buses to take the kids home.
Sergente, si metta alla radio e chiami degli autobus per i bambini.
I should get the kids home.
Devo portare a casa i ragazzi.
We've got parents trying to get into the area to get their kids... home safe and sound.
I genitori cercano... di portare in salvo i figli.
Send your kids home with free tablets and pencils and books... to study and learn on the way to the new university I'm gonna build... where every one of them can go.
Manderò a casa i vostri figli con tavolette, matite e libri gratis cosicché possano poi andare alla nuova università che costruirò e che sarà aperta a tutti loro.
I can't, I have to get these kids home.
Devo riportare a casa i bambini.
I thought the whole purpose of day camp was sending the kids home at the end of the day.
Pensavo che lo scopo del campeggio giornaliero fosse mandare i ragazzi a casa alla fine della giornata.
I'll tell Mary to bring the kids home before dinner.
Diro' a Mary di portare i bambini a casa prima di cena.
I was taking the kids home.
Dovevo portare i bambini a casa.
Right, wonderful day out, Doctor, but it's time to get the kids home.
Bene, bellissima giornata, Dottore, ma è ora di riportare a casa i bambini.
I wanted to tell you, I-I kept the kids home today.
Volevo dirti che ho tenuto i ragazzi a casa oggi.
I ought to... bring kids home more often.
Dovrei... - Portare ragazzi a casa piu' spesso.
I think it's time we took the kids home.
Credo che... sia ora di riportare i ragazzi a casa.
No, the question is, how are we going to get these kids home?
No, la domanda è, come portiamo questi bambini a casa?
Shall we send the big kids home?
Mandiamo i grandi a casa? - Sì.
She's going to take your kids home and stay with them.
Portera' a casa sua i ragazzi e restera' con loro.
Why don't you take them little kids home?
Perche' non riporti i bambini a casa?
Look, if you don't know where they are, why don't you just let us pay the ransom and we can bring our kids home.
Sentite, se non sapete dove sono, perche' non ci fate pagare il riscatto
Give me five minutes and I'll send the kids home with their parents.
Dammi solo cinque minuti. Mando a casa i bambini con i loro genitori.
We have to get the kids home.
No! Dobbiamo portare a casa i bambini.
We've been thinking Hank and I, that it may be time to take the kids home.
Stavamo pensando... io e Hank, che... magari sarebbe ora di fare tornare a casa i ragazzi.
Yeah, Tracy had to take the kids home.
Si', Tracy ha portato i bambini a casa.
"Bring these kids home because they are misled."
"Riportateli a casa, perché sono fuori strada".
2.066700220108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?